当前位置:主页 > 培训机构 > 中德双语阅读欣赏“亚博网页手机登录”
中德双语阅读欣赏“亚博网页手机登录”
时间:2021-04-07 00:44 点击次数:
本文摘要:中德双语阅读句子:糖的危险。糖是我们生活中常见的东西。特别是孩子们特别讨厌不吃东西。 但是糖身体健康吗?不多吃会对人体有什么危害?Es ist der Stoff,Der viele kinder augen beim essen zum leuchten bringt : zucker . doch sein ruf ist mehr als zweifelhaft . zucker soll nicht NurWas macht ihn so gef hrlich?

亚博网页手机登录

中德双语阅读句子:糖的危险。糖是我们生活中常见的东西。特别是孩子们特别讨厌不吃东西。

但是糖身体健康吗?不多吃会对人体有什么危害?Es ist der Stoff,Der viele kinder augen beim essen zum leuchten bringt : zucker . doch sein ruf ist mehr als zweifelhaft . zucker soll nicht NurWas macht ihn so gef hrlich?einberblick。不吃一种食物的时候,在孩子们的眼里都会发光:糖!但是现在糖的摄取看起来更加慎重。

亚博手机版

据说糖不仅是体重增加的原因,还不会引起一系列常见的疾病。糖什么时候开始危害健康的?一起看看还有什么让它看起来这么危险!Wie Scharn Dlich Ist Zucker Wirklich?Sehr schdlich.zu mindest,wennman auf dau er zu viel davon zu sich nimmt . der grund 3360 zucker besteht aus einfachen kohlenhydraten Dieber Die糖由非常简单的碳水化合物组成,它们可以通过肠黏膜迅速转移到血液中。然后血糖数值剧增。这不会被强迫在胰腺工作,粘液中会出现胰岛素,稳定血糖。

另外,一些脂肪在含有糖分的膳食结束后,如甘油三酯,在血液中的比例不会减少。同时,对机体不利的高密度脂蛋白胆固醇的比例不会减少。这种新陈代谢变化对心脏和血管构成潜在威胁。das grte problem scheint aber zu sein,das in der leber und DEM Fett gewebe derberschssige blutzucker in Fett umgewandelt wird . werviel zuckr body mass index(BMI)Nur bedingt als mastab fr ein gesundes verh ltnis aus Fett und musk ELN her ange zogen werden kann,Haben studien但是,摄入大量糖分的人,很有可能会得到反脂肪。

今天,全球超负荷的人数已经达到体重偏瘦的程度。体重增加被指出为历史上较小的身体健康问题之一,减少了高血压、中风、心脏病等心血管疾病的危险。同时,某些癌症(如乳腺癌)的发病概率也不会提高。

体重较低的人对关节施加更多的压力,移动也更成为功能障碍。(威廉莎士比亚、哈姆雷特、健康)另外,随着体重的减少,寿命也不能正常增加。

亚博网页版登陆

虽然体重指数(BMI)不能取决于有限的程度,取决于脂肪和肌肉的身体健康比例。但是研究表明,体重指数在30到35之间的人平均比体重多的人少2到4年的寿命。

zu viel zucker wirkt sich also einer se its direkt negativ auf den stoff wechsel,Die gefe und NATrlich Die zhne Aus . andereseits machter dick unit另一方面,它不会使你变胖,减少患上其他疾病的危险。因此,世界卫生组织建议,我们每天摄取的热量中,糖分的热量不应超过十分之一,控制二十分之一更好。出乎意料的是,德国人平均每天以糖的形式摄取近五分之一的热量。


本文关键词:中德,双语,阅读,欣赏,“,亚博,网页,手机,登录,亚博网页版登陆

本文来源:亚博网页手机登录-www.girolaghiamo.com

Copyright © 2006-2021 www.girolaghiamo.com. 亚博网页版登陆科技 版权所有  网站地图   xml地图  备案号:ICP备24426369号-5

在线客服 联系方式 二维码

服务热线

0454-586287288

扫一扫,关注我们